bergkristall:“also liebe frau doktor ( sie sind mir schon richtig an meinen silikonbusen, äh ich meine ans herz ge”Mehr“also liebe frau doktor ( sie sind mir schon richtig an meinen silikonbusen, äh ich meine ans herz gewachsen) also schweizerdeutsch für anfänger: lektion eins: füdliblutt = nacktarschig. füdli ist der po und blutt gleich nackt. lektion 2, da muss ich auch überlegen, denn für busen haben wir in der schweiz div. ausdrücke. ich suche einen salonfähigen, mh, brüschtgeihetanbodegfühl heisst das auf schweizerdeutsch.wir in der schweiz haben für mundart keine regelungen, das heisst alles ist erlaubt. denn je nach kanton sagen wir geheie, ghehe für fallen. hier ein paar deutsche worte in mundart übersetzt , ich bin winterthurerin, das heisst ich spreche wieder anders wie zürcher... nur so, falls sich andere schweizer über meine übersetzung aufregt zwiebel: bölle katze : chatz ein taugenichts: en galöri brüste: brüscht (damit wir fein bei den forenregeln bleiben) schrank: chaste butter: anke marmelade: gonfi abwertend reden: schnööde Akne Püggel,Büggäli / Biibäli Alkoholrausch Chlapf / Siäch / Balari,lampe voll, parat langsam) absterben abserblä ( passt wenn wir diesen harten bhs tragen müssen) so das reicht fürs erste werte frau doktor berger, die nächsten ferien in der schweiz dürften für sie kein sprachliches problem mehr sein. falls doch, biete ich mich grosszügigerweise für eine privatlektion in züritüütsch a. .-)allerdings mache ich diese lektion dann oben ohne, ich muss meine brüste ja amortisieren .-)